Isaiah 58:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Açlar uğruna kendinizi feda eder, Yoksulların gereksinimini karşılarsanız, Işığınız karanlıkta parlayacak, Karanlığınız öğlen gibi ışıyacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Açlar uğruna kendinizi feda eder, Yoksulların gereksinimini karşılarsanız, Işığınız karanlıkta parlayacak, Karanlığınız öğlen gibi ışıyacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve canının çektiği şeyi aç olana verirsen, ve alçaltılmış canı doyurursan; o zaman karanlık içinde ışığın doğacak, ve koyu karanlığın öğle vakti gibi olacak;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Açlar uğruna kendinizi feda eder, Yoksulların gereksinimini karşılarsanız, Işığınız karanlıkta parlayacak, Karanlığınız öğlen gibi ışıyacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve canının çektiği şeyi aç olana verirsen, ve alçaltılmış canı doyurursan; o zaman karanlık içinde ışığın doğacak, ve koyu karanlığın öğle vakti gibi olacak;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ачлар уруна кендинизи феда едер, Йоксулларън герексинимини каршъларсанъз, Ъшъънъз каранлъкта парлаяджак, Каранлъънъз ьолен гиби ъшъяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ve eğer canını aç olana dökersen, Dertli canı doyurursan, O zaman ışığın karanlıkta yükselir, Karanlığın da öğle vakti gibi olur;