Isaiah 60:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uluslar ve krallıklar Bir anne gibi seni emzirecekler. O zaman bileceksin ki, seni kurtaran RAB, Seni fidyeyle kurtaran, Yakup’un Güçlüsü benim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uluslar ve krallıklar Bir anne gibi seni emzirecekler. O zaman bileceksin ki, seni kurtaran RAB, Seni fidyeyle kurtaran, Yakupun Güçlüsü benim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve milletlerin sütünü emeceksin, ve kıralların memelerini emeceksin; ve bileceksin ki, seni kurtaran, ve fidye ile Kurtarıcın olan, Yakubun Kadîri, RAB benim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uluslar ve krallıklar Bir anne gibi seni emzirecekler. O zaman bileceksin ki, seni kurtaran RAB, Seni fidyeyle kurtaran, Yakup'un Güçlüsü benim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve milletlerin sütünü emeceksin, ve kıralların memelerini emeceksin; ve bileceksin ki, seni kurtaran, ve fidye ile Kurtarıcın olan, Yakubun Kadîri, RAB benim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Улуслар ве краллъклар Бир анне гиби сени емзиреджеклер. О заман биледжексин ки, сени куртаран РАБ, Сени фидйейле куртаран, Якуп'ун Гючлюсю беним.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Milletlerin sütünü de içeceksin, Ve kraliyet memelerinden emeceksin. O zaman ben, Yahve'nin Kurtarıcın, Fidye ile Kurtarıcın olan, Yakov'un Güçlüsü olduğumu bileceksin.