Isaiah 60:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dünyayı karanlık, halkları koyu karanlık örtüyor; Oysa RAB senin üzerine doğacak, Yüceliği üzerinde görünecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dünyayı karanlık, halkları koyu karanlık örtüyor; Oysa RAB senin üzerine doğacak, Yüceliği üzerinde görünecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü işte, dünyayı karanlık, ve ümmetleri koyu karanlık örtecek; fakat senin üzerine RAB doğacak, ve izzeti senin üzerinde görünecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dünyayı karanlık, halkları koyu karanlık örtüyor; Oysa RAB senin üzerine doğacak, Yüceliği üzerinde görünecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü işte, dünyayı karanlık, ve ümmetleri koyu karanlık örtecek; fakat senin üzerine RAB doğacak, ve izzeti senin üzerinde görünecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюняйъ каранлък, халкларъ койу каранлък ьортюйор; Ойса РАБ сенин юзерине доаджак, Йюджелии юзеринде гьорюнеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü işte, karanlık yeryüzünü, Ve koyu karanlık halkları örtecek; Ama Yahve senin üzerine doğacak ve görkemi senin üzerinde görülecek.