Isaiah 62:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Siyon halkına, “RAB’bin fidyeyle kurtardığı kutsal halk” diyecekler. Ve sen Yeruşalim, “Aranan, terk edilmemiş kent” diye anılacaksın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Siyon halkına, RAB'bin fidyeyle kurtardığı kutsal halk diyecekler. Ve sen Yeruşalim, Aranan, terk edilmemiş kent diye anılacaksın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlara: Mukaddes kavm, RABBİN fidye ile kurtardıkları, diyecekler; ve sen: Aranmış, Bırakılmamış şehir, çağırılacaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Siyon halkına, “ RAB 'bin fidyeyle kurtardığı kutsal halk” diyecekler. Ve sen Yeruşalim, “Aranan, terk edilmemiş kent” diye anılacaksın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlara: Mukaddes kavm, RABBİN fidye ile kurtardıkları, diyecekler; ve sen: Aranmış, Bırakılmamış şehir, çağırılacaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сийон халкъна, „ РАБ 'бин фидйейле куртардъъ кутсал халк“ дийеджеклер. Ве сен Йерушалим, „Аранан, терк едилмемиш кент“ дийе анъладжаксън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara “Kutsal Halk, Yahve'nin fidye ile Kurtardıkları” diyecekler. Sana, “Aranan, Terk Edilmemiş Kent” denecek.