Isaiah 62:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tahılı devşiren yiyecek Ve RAB’be övgüler sunacak. Üzümü toplayan, Şarabını kutsal avlularımda içecek.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tahılı devşiren yiyecek Ve RABbe övgüler sunacak. Üzümü toplayan, Şarabını kutsal avlularımda içecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ancak devşirenler onu yiyecekler, ve RABBE hamdedecekler; ve onu toplıyanlar makdisimin avlularında onu içecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tahılı devşiren yiyecek Ve RAB 'be övgüler sunacak. Üzümü toplayan, Şarabını kutsal avlularımda içecek.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ancak devşirenler onu yiyecekler, ve RABBE hamdedecekler; ve onu toplıyanlar makdisimin avlularında onu içecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Тахълъ девширен йийеджек Ве РАБ 'бе ьовгюлер сунаджак. Юзюмю топлаян, Шарабънъ кутсал авлуларъмда ичеджек.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama onu biçenler onu yiyecek, Yahve'yi de övecekler. Onu toplayanlar onu kutsal yerimin avlularında içecekler."