Isaiah 65:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yaptıkları evlerde başkası oturmayacak, Diktikleri bağın meyvesini başkası yemeyecek. Çünkü halkım ağaçlar gibi uzun yaşayacak, Seçtiklerim, elleriyle ürettiklerinin tadını çıkaracaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yaptıkları evlerde başkası oturmayacak, Diktikleri bağın meyvesini başkası yemeyecek. Çünkü halkım ağaçlar gibi uzun yaşayacak, Seçtiklerim, elleriyle ürettiklerinin tadını çıkaracaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlar bina edip de başkası oturmıyacak; onlar dikip de başkası yemiyecek; çünkü kavmımın günleri ağacın günleri gibi olacak, ve seçtiklerim kendi ellerinin işini eskitecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yaptıkları evlerde başkası oturmayacak, Diktikleri bağın meyvesini başkası yemeyecek. Çünkü halkım ağaçlar gibi uzun yaşayacak, Seçtiklerim, elleriyle ürettiklerinin tadını çıkaracaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlar bina edip de başkası oturmıyacak; onlar dikip de başkası yemiyecek; çünkü kavmımın günleri ağacın günleri gibi olacak, ve seçtiklerim kendi ellerinin işini eskitecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яптъкларъ евлерде башкасъ отурмаяджак, Диктиклери баън мейвесини башкасъ йемейеджек. Чюнкю халкъм аачлар гиби узун яшаяджак, Сечтиклерим, еллерийле юреттиклеринин тадънъ чъкараджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar bina edip de başkası oturmayacak. Onlar dikip de başkası yemeyecek. Çünkü halkımın günleri ağacın günleri gibi olacak. Seçtiklerim de kendi ellerinin işinden uzun süre zevk alacaklar.