Isaiah 66:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çocuğunu avutan bir anne gibi avutacağım sizi, Yeruşalim’de avuntu bulacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çocuğunu avutan bir anne gibi avutacağım sizi, Yeruşalimde avuntu bulacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Anasının teselli ettiği bir adam gibi sizi teselli edeceğim; ve Yeruşalimde teselli olunacaksınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çocuğunu avutan bir anne gibi avutacağım sizi, Yeruşalim'de avuntu bulacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Anasının teselli ettiği bir adam gibi sizi teselli edeceğim; ve Yeruşalimde teselli olunacaksınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чоджууну авутан бир анне гиби авутаджаъм сизи, Йерушалим'де авунту буладжаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Annesinin avuttuğu biri gibi, Ben de sizi avutacağım. Yeruşalem'de avutulacaksınız.”