Isaiah 66:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunları gördüğünüzde yüreğiniz sevinecek, Bedenleriniz körpe ot gibi tazelenecek. Herkes bilecek ki, RAB’bin koruyucu eli kullarının, Gazabı ise düşmanlarının üzerindedir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunları gördüğünüzde yüreğiniz sevinecek, Bedenleriniz körpe ot gibi tazelenecek. Herkes bilecek ki, RABbin koruyucu eli kullarının, Gazabı ise düşmanlarının üzerindedir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve göreceksiniz, ve yüreğiniz mesrur olacak, ve kemikleriniz körpe ot gibi tazelenecek; ve RABBİN eli kullarının üzerinde belli olacak, gazabı da düşmanlarının üzerinde olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunları gördüğünüzde yüreğiniz sevinecek, Bedenleriniz körpe ot gibi tazelenecek. Herkes bilecek ki, RAB 'bin koruyucu eli kullarının, Gazabı ise düşmanlarının üzerindedir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve göreceksiniz, ve yüreğiniz mesrur olacak, ve kemikleriniz körpe ot gibi tazelenecek; ve RABBİN eli kullarının üzerinde belli olacak, gazabı da düşmanlarının üzerinde olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунларъ гьордююнюзде йюреиниз севинеджек, Беденлериниз кьорпе от гиби тазеленеджек. Херкес биледжек ки, РАБ 'бин коруйуджу ели кулларънън, Газабъ исе дюшманларънън юзериндедир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunu göreceksiniz ve yüreğiniz sevinecek, Kemikleriniz körpe ot gibi gelişecek. Yahve'nin eli hizmetkârları arasında bilinecek, Düşmanlarına karşı da öfkelenecek.