Isaiah 66:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Çünkü yaratacağım yeni yer ve gök önümde nasıl duracaksa, soyunuz ve adınız da öyle duracak” diyor RAB.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü yaratacağım yeni yer ve gök önümde nasıl duracaksa, soyunuz ve adınız da öyle duracak diyor RAB.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü yaratacağım yeni gökler ve yeni yer karşımda nasıl duracaksa, zürriyetinizle adınız da öyle duracak, RAB diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Çünkü yaratacağım yeni yer ve gök önümde nasıl duracaksa, soyunuz ve adınız da öyle duracak” diyor RAB.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü yaratacağım yeni gökler ve yeni yer karşımda nasıl duracaksa, zürriyetinizle adınız da öyle duracak, RAB diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Чюнкю яратаджаъм йени йер ве гьок ьонюмде насъл дураджакса, сойунуз ве адънъз да ьойле дураджак“ дийор РАБ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Çünkü yapacağım yeni gökler ve yeni yeryüzü önümde nasıl duracaksa” diyor Yahve, “Soyunuz ve adınız da öyle duracak.