Isaiah 7:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uzziya oğlu Yotam oğlu Ahaz Yahuda Kralı’yken, Aram Kralı Resin’le Remalya oğlu İsrail Kralı Pekah Yeruşalim’e saldırdılar, ama ele geçiremediler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uzziya oğlu Yotam oğlu Ahaz Yahuda Kralıyken, Aram Kralı Resinle Remalya oğlu İsrail Kralı Pekah Yeruşalime saldırdılar, ama ele geçiremediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE vaki oldu ki, Uzziyanın oğlu, Yotamın oğlu, Yahuda kıralı Ahazın günlerinde, Suriye kıralı Retsin, ve Remalyanın oğlu İsrail kıralı Pekah, Yeruşalime karşı cenk için çıktılar, fakat ona karşı cenk edemediler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uzziya oğlu Yotam oğlu Ahaz Yahuda Kralı'yken, Aram Kralı Resin'le Remalya oğlu İsrail Kralı Pekah Yeruşalim'e saldırdılar, ama ele geçiremediler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E vaki oldu ki, Uzziyanın oğlu, Yotamın oğlu, Yahuda kıralı Ahazın günlerinde, Suriye kıralı Retsin, ve Remalyanın oğlu İsrail kıralı Pekah, Yeruşalime karşı cenk için çıktılar, fakat ona karşı cenk edemediler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Уззия олу Йотам олу Ахаз Яхуда Кралъ'йкен, Арам Кралъ Ресин'ле Ремаля олу Исраил Кралъ Пеках Йерушалим'е салдърдълар, ама еле гечиремедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahuda Kralı Uzziya oğlu Yotam oğlu Ahaz'ın günlerinde, Suriye Kralı Rezin ve İsrael Kralı Remalya oğlu Pekah, Yeruşalem'e karşı savaşmak için çıktılar, ama onu yenemediler.