Isaiah 7:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut’un torunları Aram’ın Efrayimliler’le güçbirliği ettiğini duydular. Ahaz’la halkının yürekleri rüzgarda sallanan orman ağaçları gibi titremeye başladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davutun torunları Aramın Efrayimlilerle güçbirliği ettiğini duydular. Ahazla halkının yürekleri rüzgarda sallanan orman ağaçları gibi titremeye başladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud evine: Suriye Efraimle birleşti, diye bildirildi. Ve yelin yüzünden orman ağaçları nasıl titrerse, onun yüreği ve kavmının yüreği de öyle titredi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut'un torunları Aram'ın Efrayimliler'le güçbirliği ettiğini duydular. Ahaz'la halkının yürekleri rüzgarda sallanan orman ağaçları gibi titremeye başladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud evine: Suriye Efraimle birleşti, diye bildirildi. Ve yelin yüzünden orman ağaçları nasıl titrerse, onun yüreği ve kavmının yüreği de öyle titredi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут'ун торунларъ Арам'ън Ефрайимлилер'ле гючбирлии еттиини дуйдулар. Ахаз'ла халкънън йюреклери рюзгарда салланан орман аачларъ гиби титремейе башладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David evine, "Suriye'nin Efraim'le müttefik olduğu" söylendi. Orman ağaçları rüzgârda nasıl titrerse onun ve halkının yüreği de öyle titredi.