Isaiah 7:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu arada RAB Yeşaya’ya şöyle seslendi: “Ahaz’ı karşılamak için oğlun Şear-Yaşuv’la birlikte Yukarı Havuz’un su yolunun sonuna, Çırpıcı Tarlası’na giden yola çık.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu arada RAB Yeşayaya şöyle seslendi: Ahazı karşılamak için oğlun Şear-Yaşuvla birlikte Yukarı Havuzun su yolunun sonuna, Çırpıcı Tarlasına giden yola çık.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB İşayaya dedi: Yukarıki havuzun su yolu başında, çırpıcı tarlası caddesinde Ahazı karşılamak için, oğlun Şear-yaşub ile beraber şimdi çık;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu arada RAB Yeşaya'ya şöyle seslendi: “Ahaz'ı karşılamak için oğlun Şear-Yaşuv'la birlikte Yukarı Havuz'un su yolunun sonuna, Çırpıcı Tarlası'na giden yola çık.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB İşayaya dedi: Yukarıki havuzun su yolu başında, çırpıcı tarlası caddesinde Ahazı karşılamak için, oğlun Şear-yaşub ile beraber şimdi çık;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу арада РАБ Йешая'я шьойле сесленди: „Ахаз'ъ каршъламак ичин олун Шеар-Яшув'ла бирликте Йукаръ Хавуз'ун су йолунун сонуна, Чърпъджъ Тарласъ'на гиден йола чък.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Yahve Yeşaya'ya şöyle dedi: "Şimdi sen ve oğlun Şearyaşuv'la Ahaz'ı karşılamak için yukarı havuzun su yolu sonunda, çırpıcı tarlası caddesine çık.