Isaiah 8:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ben ve RAB’bin bana verdiği çocuklar, Siyon Dağı’nda oturan Her Şeye Egemen RAB’bin İsrail’deki belirtileri ve işaretleriyiz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben ve RABbin bana verdiği çocuklar, Siyon Dağında oturan Her Şeye Egemen RABbin İsraildeki belirtileri ve işaretleriyiz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşte, ben ve RABBİN bana verdiği çocuklar, Sion dağında oturan orduların RABBİ tarafından İsrailde alâmetler ve hârikalarız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ben ve RAB 'bin bana verdiği çocuklar, Siyon Dağı'nda oturan Her Şeye Egemen RAB 'bin İsrail'deki belirtileri ve işaretleriyiz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşte, ben ve RABBİN bana verdiği çocuklar, Sion dağında oturan orduların RABBİ tarafından İsrailde alâmetler ve hârikalarız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бен ве РАБ 'бин бана вердии чоджуклар, Сийон Даъ'нда отуран Хер Шейе Егемен РАБ 'бин Исраил'деки белиртилери ве ишаретлерийиз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, ben ve Yahve'nin bana verdiği çocuklar, Siyon Dağı'nda oturan Ordular Yahvesi'nin İsrael'deki belirtileri ve harikaları içiniz.