Isaiah 8:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Aç ve çaresiz, ülkede dolanıp duracaklar. Aç kalınca öfkelenip krallarına, Tanrıları’na lanet edecekler. Yukarıya da
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aç ve çaresiz, ülkede dolanıp duracaklar. Aç kalınca öfkelenip krallarına, Tanrılarına lanet edecekler. Yukarıya da
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve çok sıkıntıda ve aç olarak içinden geçecekler; ve vaki olacak ki, aç kalınca öfkelenecekler, ve kıralları ile Allahlarına lânet edecekler, ve yüzlerini yukarı kaldıracaklar;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Aç ve çaresiz, ülkede dolanıp duracaklar. Aç kalınca öfkelenip krallarına, Tanrıları'na lanet edecekler. Yukarıya da
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve çok sıkıntıda ve aç olarak içinden geçecekler; ve vaki olacak ki, aç kalınca öfkelenecekler, ve kıralları ile Allahlarına lânet edecekler, ve yüzlerini yukarı kaldıracaklar;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ач ве чаресиз, юлкеде доланъп дураджаклар. Ач калънджа ьофкеленип кралларъна, Танръларъ'на ланет едеджеклер. Йукаръя да
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İçinden çok sıkıntılı ve aç olarak geçecekler. Öyle olacak ki, acıktıklarında kaygı çekecekler, krallarına ve Tanrıları'na lanet edecekler. Yüzlerini yukarıya çevirecekler,