Isaiah 8:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey halklar, yıkıma, bozguna uğrayacaksınız. Yeryüzünün en uç köşeleri, kulak verin. Savaşmaya, bozguna uğramaya hazırlanın. Evet, savaşa ve bozguna hazır olun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey halklar, yıkıma, bozguna uğrayacaksınız. Yeryüzünün en uç köşeleri, kulak verin. Savaşmaya, bozguna uğramaya hazırlanın. Evet, savaşa ve bozguna hazır olun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey kavmlar, uğultu edin, ve kırılın; ey bütün uzak memleketlerden olanlar, kulak verin; kuşanın, ve kırılın; kuşanın, ve kırılın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey halklar, yıkıma, bozguna uğrayacaksınız. Yeryüzünün en uç köşeleri, kulak verin. Savaşmaya, bozguna uğramaya hazırlanın. Evet, savaşa ve bozguna hazır olun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey kavmlar, uğultu edin, ve kırılın; ey bütün uzak memleketlerden olanlar, kulak verin; kuşanın, ve kırılın; kuşanın, ve kırılın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей халклар, йъкъма, бозгуна ураяджаксънъз. Йерйюзюнюн ен уч кьошелери, кулак верин. Савашмая, бозгуна урамая хазърланън. Евет, саваша ве бозгуна хазър олун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey halklar, uğultu yapın ve paramparça olun! Dinleyin, ey hepiniz uzak ülkelerde olanlar: Savaş için kuşanın ve paramparça olun! Savaş için kuşanın ve paramparça olun!