James 1:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ayartılan kişi “Allah beni ayartıyor” demesin. Allah kimseyi ayartmaz; hiçbir kötülük de Allah’ı ayartamaz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ayartılan kişi, “Tanrı beni ayartıyor” demesin. Çünkü Tanrı kötülükle ayartılamadığı gibi kendisi de kimseyi ayartmaz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kötülükle denenen kişi “Allah tarafından deneniyorum” demesin. Çünkü Allah kötülükle denenemez, kendisi de hiç kimseyi öyle denemez.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ayartılan kişi, Tanrı beni ayartıyor demesin. Çünkü Tanrı kötülükle ayartılmadığı gibi kendisi de kimseyi ayartmaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Tecrübe olunduğu zaman, kimse: Allah tarafından tecrübe olunuyorum, demesin; çünkü Allah kötü şeylerle tecrübe olunamaz, kendisi de kimseyi tecrübe etmez;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Denenen kişi kim olursa olsun, “Ben Tanrı tarafından deneniyorum” demesin. Çünkü Tanrı kötü şeylerle denenmez. Kendisi de hiç kimseyi denemez.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Tecrübe olunduğu zaman, kimse: Allah tarafından tecrübe olunuyorum, demesin; çünkü Allah kötü şeylerle tecrübe olunamaz, kendisi de kimseyi tecrübe etmez;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аяртълан киши, „Танръ бени аяртъйор“ демесин. Чюнкю Танръ кьотюлюкле аяртъламадъъ гиби кендиси де кимсейи аяртмаз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hiç kimse ayartıldığında, “Tanrı beni ayartıyor” demesin. Çünkü Tanrı kötülükle ayartılmadığı gibi kendisi de kimseyi ayartmaz.