James 1:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunun için kendinizi her tür ahlâkî pislikten, hayatınızda arta kalan her kötülükten arındırın. Allah’ın kalplerinize ektiği kelâmı uysallıkla kabul edin. Bu kelâm sizleri ebedî kurtuluşa erdirmeye kadirdir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için, her türlü pisliği ve her tarafa yayılmış olan kötülüğü üstünüzden sıyırıp atarak, içinize ekilmiş, canlarınızı kurtaracak güçte olan sözü alçakgönüllülükle kabul edin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Buna göre, her tür pis davranışı ve önceki hayatınızdan kalan her kötülüğü söküp atın. Allahʼa teslim olup içinize ektiği sözü kabul edin. O söz canınızı kurtarma gücüne sahiptir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için, her türlü pisliği ve her tarafa yayılmış olan kötülüğü üstünüzden sıyırıp atarak, içinize ekilmiş, canlarınızı kurtaracak güçte olan sözü alçakgönüllülükle kabul edin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunun için her pisliği ve şerrin çokluğunu atarak, canlarınızı kurtarmağa kadir olan sizde ekilmiş sözü hilimle kabul edin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle, her tür kirliliği ve giderek artan kötülüğü üzerinizden atın. İçinize ekilmiş, canlarınızı kurtarmak için yeterli güce sahip olan sözü yumuşak huylulukla kabul edin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunun için her pisliği ve şerrin çokluğunu atarak, canlarınızı kurtarmağa kadir olan sizde ekilmiş sözü hilimle kabul edin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичин, хер тюрлю пислии ве хер тарафа яйълмъш олан кьотюлюю юстюнюзден съйъръп атарак, ичинизе екилмиш, джанларънъзъ куртараджак гючте олан сьозю алчакгьонюллюлюкле кабул един.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, her türlü pisliği ve taşkınlığı üzerinizden sıyırıp atarak, içinize ekilmiş, canlarınızı kurtaracak güçte olan sözü alçakgönüllülükle kabul edin.