James 2:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah sizi hür kılan ilâhî kanunla yargılayacaktır. Bunun farkında olan insanlar gibi konuşup hareket edin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Özgürlük Yasası’yla yargılanacak olanlar gibi konuşup davranın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Siz özgürlüğe kavuşturan kanunla yargılanacaksınız. Konuşmanız ve davranışınız buna uygun olsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Özgürlük Yasasıyla yargılanacak olanlar gibi konuşup davranın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Hürriyet kanunu vasıtası ile hükmolunacak kimseler gibi, böylece söyleyin ve böylece yapın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Özgürlük yasası uyarınca yargılanacak kişiler olarak konuşun ve davranın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Hürriyet kanunu vasıtası ile hükmolunacak kimseler gibi, böylece söyleyin ve böylece yapın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьозгюрлюк Ясасъ'йла яргъланаджак оланлар гиби конушуп давранън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Özgürlük Yasası’na göre yargılanacak insanlar gibi konuşun ve yapın.