James 2:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aynı şekilde Allah, fahişe Rahav’ı amellerine göre sâlih saymadı mı? Çünkü Allah’ın halkının gönderdiği kâşiflere evini açtı, sonra farklı bir yoldan kaçmalarına yardım etti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Aynı biçimde, ulakları konuk edip değişik bir yoldan geri gönderen fahişe Rahav da bu eylemiyle aklanmadı mı?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Aynı şekilde, fahişe Rahav bile yaptıklarıyla doğru sayıldı, öyle değil mi? Çünkü habercileri misafir etti ve başka yoldan geri gönderdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aynı biçimde, ulakları konuk edip değişik bir yoldan geri gönderen fahişe Rahav da bu eylemiyle aklanmadı mı?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ayni suretle fahişe Rahab da ulakları kabul etmiş ve başka bir yoldan göndermiş olarak amellerle salih sayılmadı mı?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Aynı durumda fahişe Rahav da, ulakları kabul edip onları bambaşka bir yoldan göndermekle, eylemlerinin sonucunda doğrulukla donatılmadı mı?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ayni suretle fahişe Rahab da ulakları kabul etmiş ve başka bir yoldan göndermiş olarak amellerle salih sayılmadı mı?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Айнъ бичимде, улакларъ конук едип деишик бир йолдан гери гьондерен фахише Рахав да бу ейлемийле акланмадъ мъ?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aynı şekilde, ulakları kabul edip başka bir yoldan gönderen fahişe Ravah da işleriyle aklanmadı mı?