James 2:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat siz fakiri aşağıladınız, hakir gördünüz. Hâlbuki zenginler sizi sömürüyor, mahkemelere sürüklüyor.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama siz yoksulun onurunu kırdınız. Sizi sömüren zenginler değil mi? Sizi mahkemelere sürükleyen onlar değil mi?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Siz ise fakirleri hor görüyorsunuz. Sizi kırıp dökenler, sizi dava yerlerine sürükleyenler kimdir? Zenginler değil mi?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama siz yoksulun onurunu kırdınız. Sizi sömüren zenginler değil mi? Sizi mahkemelere sürükleyen onlar değil mi?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat siz fakiri tahkir ettiniz. Zenginler size gadretmezler mi, ve onlar sizleri mahkemelere sürüklemezler mi?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama sizler yoksulu aşağıladınız. Oysa üzerinize egemen kesilenler varlıklı olanlar değil midir? Sizleri yargıçların önüne sürükleyenler de bunlar değil midir?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat siz fakiri tahkir ettiniz. Zenginler size gadretmezler mi, ve onlar sizleri mahkemelere sürüklemezler mi?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама сиз йоксулун онуруну кърдънъз. Сизи сьомюрен зенгинлер деил ми? Сизи махкемелере сюрюклейен онлар деил ми?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Oysa siz yoksulu küçük düşürdünüz. Size zulmeden zenginler değil mi? Sizi mahkemelere sürükleyenler onlar değil mi?