James 3:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Dil de ateş gibidir. Bedenimizdeki azalar arasında âdeta bir kötülük dünyasıdır. Bütün varlığımızı kirletebilir. Cehennemden ateşlenmiş gibi, bütün hayatımızı alevlendirebilir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dil de bir ateş, bedenimizin üyeleri arasında bir kötülük dünyasıdır. Bütün varlığımızı kirletir. Cehennemden alevlenmiş olarak yaşamımızın gidişini alevlendirir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Dil de bir ateş gibidir. Beden parçalarımızın arasında dil kötülük dünyasıdır. Bütün varlığımızı kirletir. Cehennem ateşiyle tutuşturulmuş gibi hayatımızın her tarafını yakıp yıkar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dil de bir ateş, bedenimizin üyeleri arasında bir kötülük dünyasıdır. Bütün varlığımızı kirletir. Cehennemden alevlenmiş olarak yaşamımızın gidişini alevlendirir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dil ateştir; dil azamızda bütün bedeni lekeliyen ve cehennemden alevlenerek tabiatin devranını alevlendiren fesat âlemidir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dil de bir ateştir. Bedenimizin üyeleri arasında bütün bedeni lekeleyen ve cehennemden aldığı kıvılcımlarla doğanın akışını alevlere boğan kötülük evrenidir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dil ateştir; dil azamızda bütün bedeni lekeliyen ve cehennemden alevlenerek tabiatin devranını alevlendiren fesat âlemidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дил де бир атеш, беденимизин юйелери арасънда бир кьотюлюк дюнясъдър. Бютюн варлъъмъзъ кирлетир. Джехеннемден алевленмиш оларак яшамъмъзън гидишини алевлендирир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dil de bir ateştir. Bedenimizin üyeleri arasında kötülük dünyasıdır. Bütün bedenimizi kirletir. Gehenna'dan yükselen alev olarak doğanın gidişatını alevlendirir.