James 5:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ey mümin kardeşlerim, yer veya gök, ya da başka bir şey üzerine yemin etmeyin. “Evet” demek istiyorsanız “Evet”, “Hayır” demek istiyorsanız “Hayır” deyin. Böyle yaparsanız Allah’ın hükmünden kurtulursunuz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kardeşlerim, öncelikle şunu söyleyeyim: Ne gök üzerine, ne yer üzerine, ne de başka bir şey üzerine ant için. “Evet” iniz evet, “hayır” ınız hayır olsun ki, yargıya uğramayasınız.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Her şeyden önce, kardeşlerim, hiç yemin etmeyin: ne gök üzerine, ne yer üzerine, ne de başka herhangi bir şey üzerine yemin etmeyin. Söylemek istediğiniz söz evet ise, “evet” deyin, hayır ise “hayır” deyin ki, Allahʼın cezasına uğramayasınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşlerim, öncelikle şunu söyleyeyim: Ne gök üzerine, ne yer üzerine, ne de başka bir şey üzerine ant için. Evetiniz evet, hayırınız hayır olsun ki, yargıya uğramayasınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat her şeyden evel, ey kardeşlerim, hüküm altına düşmiyesiniz diye, ne gök ne yer hakkı için, ne de başka bir yeminle yemin etmeyin; ancak evetiniz evet, ve hayırınız hayır olsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kardeşlerim, her şeyden önce, ant içmeyi bırakın: Ne gök üzerine, ne yer üzerine, ne de başka bir şey üzerine ant için! Yargıya düşmemeniz için 'Evet'iniz evet olsun, 'Hayır'ınız hayır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat her şeyden evel, ey kardeşlerim, hüküm altına düşmiyesiniz diye, ne gök ne yer hakkı için, ne de başka bir yeminle yemin etmeyin; ancak evetiniz evet, ve hayırınız hayır olsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кардешлерим, ьонджеликле шуну сьойлейейим: Не гьок юзерине, не йер юзерине, не де башка бир шей юзерине ант ичин. „Евет“иниз евет, „хайър“ънъз хайър олсун ки, яргъя урамаясънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kardeşlerim, her şeyden önce, ne gök, ne yer, ne de başka bir şey üzerine ant içmeyin. “Evet” iniz “evet”, “hayır” ınız “hayır” olsun ki, ikiyüzlü duruma düşmeyin.