Jeremiah 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bak, ulusların ve ülkelerin kökünden sökülmesi, yıkılıp yok olması, yerle bir edilmesi, kurulup dikilmesi için bugün sana yetki verdim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bak, ulusların ve ülkelerin kökünden sökülmesi, yıkılıp yok olması, yerle bir edilmesi, kurulup dikilmesi için bugün sana yetki verdim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bak, bugün milletler üzerine, ve ülkeler üzerine, kökünden sökmek ve yıkmak için, helâk etmek ve yok etmek için, bina etmek için ve dikmek için seni koydum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bak, ulusların ve ülkelerin kökünden sökülmesi, yıkılıp yok olması, yerle bir edilmesi, kurulup dikilmesi için bugün sana yetki verdim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bak, bugün milletler üzerine, ve ülkeler üzerine, kökünden sökmek ve yıkmak için, helâk etmek ve yok etmek için, bina etmek için ve dikmek için seni koydum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бак, улусларън ве юлкелерин кьокюнден сьокюлмеси, йъкълъп йок олмасъ, йерле бир едилмеси, курулуп дикилмеси ичин бугюн сана йетки вердим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bak, bugün ulusların ve krallıkların üzerine, kökünden sökmek ve yıkmak için, yok etmek ve devirmek için, bina etmek ve dikmek için seni koydum."