Jeremiah 1:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra RAB elini uzatıp ağzıma dokundu, “İşte sözlerimi ağzına koydum” dedi,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra RAB elini uzatıp ağzıma dokundu, İşte sözlerimi ağzına koydum dedi,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB elini uzattı, ve ağzıma dokundu; ve RAB bana dedi: İşte, sözlerimi senin ağzına koydum;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra RAB elini uzatıp ağzıma dokundu, “İşte sözlerimi ağzına koydum” dedi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB elini uzattı, ve ağzıma dokundu; ve RAB bana dedi: İşte, sözlerimi senin ağzına koydum;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра РАБ елини узатъп азъма докунду, „Иште сьозлерими азъна койдум“ деди,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Yahve elini uzattı ve ağzıma dokundu. Sonra Yahve bana şöyle dedi, "İşte, sözlerimi ağzına koydum.