Jeremiah 11:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Atalarınızı Mısır’dan, demir eritme ocağından çıkardığımda bu antlaşmaya bağlı kalmalarını buyurdum. Onlara dedim ki: Sözümü dinleyin, buyurduğum her şeyi yerine getirin. Böylece siz benim halkım olursunuz, ben de sizin Tanrınız olurum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Atalarınızı Mısırdan, demir eritme ocağından çıkardığımda bu antlaşmaya bağlı kalmalarını buyurdum. Onlara dedim ki: Sözümü dinleyin, buyurduğum her şeyi yerine getirin. Böylece siz benim halkım olursunuz, ben de sizin Tanrınız olurum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
o ahdi ki, Mısır diyarından, demir ocağından atalarınızı çıkardığım gün kendilerine emredip dedim:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Atalarınızı Mısır'dan, demir eritme ocağından çıkardığımda bu antlaşmaya bağlı kalmalarını buyurdum. Onlara dedim ki: Sözümü dinleyin, buyurduğum her şeyi yerine getirin. Böylece siz benim halkım olursunuz, ben de sizin Tanrınız olurum.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
o ahdi ki, Mısır diyarından, demir ocağından atalarınızı çıkardığım gün kendilerine emredip dedim:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аталарънъзъ Мъсър'дан, демир еритме оджаъндан чъкардъъмда бу антлашмая балъ калмаларънъ буйурдум. Онлара дедим ки: Сьозюмю динлейин, буйурдуум хер шейи йерине гетирин. Бьойледже сиз беним халкъм олурсунуз, бен де сизин Танрънъз олурум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu antlaşmayı, Mısır diyarından, demir ocağından çıkardığım gün atalarınıza buyurup dedim, ‘Sözümü dinleyin ve size buyurduğum her şeye göre yapın. Böylece siz benim halkım olursunuz, ben de sizin Tanrınız olurum;