Jeremiah 13:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Onlara de ki, ‘İsrail’in Tanrısı RAB, Her tulum şarapla dolacak, diyor.’ Eğer sana, ‘Her tulumun şarapla dolacağını bilmiyor muyuz sanki?’ derlerse,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlara de ki, İsrailin Tanrısı RAB, Her tulum şarapla dolacak, diyor. Eğer sana, Her tulumun şarapla dolacağını bilmiyor muyuz sanki? derlerse,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı onlara şu sözü diyeceksin: İsrailin Allahı RAB şöyle diyor: Her tulum şarapla dolacak; ve sana diyecekler: Her tulumun şarapla dolacağını biz pek iyi bilmez miyiz?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Onlara de ki, ‘İsrail'in Tanrısı RAB, Her tulum şarapla dolacak, diyor.’ Eğer sana, ‘Her tulumun şarapla dolacağını bilmiyor muyuz sanki?’ derlerse,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı onlara şu sözü diyeceksin: İsrailin Allahı RAB şöyle diyor: Her tulum şarapla dolacak; ve sana diyecekler: Her tulumun şarapla dolacağını biz pek iyi bilmez miyiz?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Онлара де ки, ‚Исраил'ин Танръсъ РАБ, Хер тулум шарапла доладжак, дийор.‘ Еер сана, ‚Хер тулумун шарапла доладжаънъ билмийор муйуз санки?‘ дерлерсе,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden onlara şu sözü söyleyeceksin: ‘İsrael’in Tanrısı Yahve şöyle diyor, ‘Her tulum şarapla doldurulacak.’" Onlar sana, 'Her tulumun şarapla dolacağını kuşkusuz biz bilmiyor muyuz?' diyecekler.