Jeremiah 13:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Negev’deki kentler kapanacak, Onları açan olmayacak. Sürgüne gönderilecek Yahuda, Tamamı sürgüne gönderilecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Negevdeki kentler kapanacak, Onları açan olmayacak. Sürgüne gönderilecek Yahuda, Tamamı sürgüne gönderilecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Cenubun şehirleri kapandı, ve açan yok; bütün Yahuda sürüldü, hep birden sürüldü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Negev'deki kentler kapanacak, Onları açan olmayacak. Sürgüne gönderilecek Yahuda, Tamamı sürgüne gönderilecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Cenubun şehirleri kapandı, ve açan yok; bütün Yahuda sürüldü, hep birden sürüldü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Негев'деки кентлер капанаджак, Онларъ ачан олмаяджак. Сюргюне гьондериледжек Яхуда, Тамамъ сюргюне гьондериледжек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Güney kentleri kapandı, Ve onları açacak kimse yok. Bütün Yahuda sürüldü. Tamamen sürüldüler.