Jeremiah 14:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Onlara de ki, “ ‘Gözlerim gece gündüz Durmadan gözyaşı döksün, Çünkü erden kızım, halkım Ağır bir yara aldı, Ezici bir darbe yedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlara de ki, Gözlerim gece gündüz Durmadan gözyaşı döksün, Çünkü erden kızım, halkım Ağır bir yara aldı, Ezici bir darbe yedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlara şu sözü diyeceksin: Gözlerim gece gündüz yaş döksün, ve durmasın; çünkü ere varmamış kavmım kızı çok acıklı vuruşla, büyük kırgınla kırıldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Onlara de ki, “ ‘Gözlerim gece gündüz Durmadan gözyaşı döksün, Çünkü erden kızım, halkım Ağır bir yara aldı, Ezici bir darbe yedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlara şu sözü diyeceksin: Gözlerim gece gündüz yaş döksün, ve durmasın; çünkü ere varmamış kavmım kızı çok acıklı vuruşla, büyük kırgınla kırıldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Онлара де ки, „‚Гьозлерим гедже гюндюз Дурмадан гьозяшъ дьоксюн, Чюнкю ерден къзъм, халкъм Аър бир яра алдъ, Езиджи бир дарбе йеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Onlara şu sözü söyleyeceksin: '"Gözlerim gece gündüz yaş akıtsın, Ve durmasın; Çünkü halkımın el değmemiş kızı büyük bir yarıkla, Çok ağır bir yarayla kırıldı.