Jeremiah 14:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kıra çıksam, kılıçtan geçirilenleri, Kente girsem, kıtlıktan kırılanları görüyorum. Olup bitenden habersiz peygamberlerle kâhinlerse Ülkeyi dolaşıp duruyorlar.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kıra çıksam, kılıçtan geçirilenleri, Kente girsem, kıtlıktan kırılanları görüyorum. Olup bitenden habersiz peygamberlerle kâhinlerse Ülkeyi dolaşıp duruyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer kıra çıksam, işte, kılıcın öldürdükleri! ve şehre girsem, işte, kıtlığın hastalıkları! çünkü peygamber de, kâhin de, memleketi dolanmaktalar, ve bir şey bilmiyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kıra çıksam, kılıçtan geçirilenleri, Kente girsem, kıtlıktan kırılanları görüyorum. Olup bitenden habersiz peygamberlerle kâhinlerse Ülkeyi dolaşıp duruyorlar.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer kıra çıksam, işte, kılıcın öldürdükleri! ve şehre girsem, işte, kıtlığın hastalıkları! çünkü peygamber de, kâhin de, memleketi dolanmaktalar, ve bir şey bilmiyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Къра чъксам, кълъчтан гечириленлери, Кенте гирсем, кътлъктан къръланларъ гьорюйорум. Олуп битенден хаберсиз пейгамберлерле кяхинлерсе Юлкейи долашъп дуруйорлар.‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer kıra çıksam, İşte kılıçla öldürülenler! Kente girsem, İşte kıtlıktan hasta olanlar! Çünkü peygamber de kâhin de ülkede dolanıyor, Ama hiçbir şey bilmiyorlar.”