Jeremiah 15:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB şöyle dedi: “Kuşkun olmasın, iyilik için seni özgür kılacağım, Yıkım ve sıkıntı zamanında Düşmanlarını sana yalvartacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB şöyle dedi: Kuşkun olmasın, iyilik için seni özgür kılacağım, Yıkım ve sıkıntı zamanında Düşmanlarını sana yalvartacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB dedi: Gerçek seni iyilik için kuvvetlendireceğim; gerçek belâ vaktinde, ve sıkıntı vaktinde düşmanı sana yalvartacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB şöyle dedi: “Kuşkun olmasın, iyilik için seni özgür kılacağım, Yıkım ve sıkıntı zamanında Düşmanlarını sana yalvartacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RAB dedi: Gerçek seni iyilik için kuvvetlendireceğim; gerçek belâ vaktinde, ve sıkıntı vaktinde düşmanı sana yalvartacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ шьойле деди: „Кушкун олмасън, ийилик ичин сени ьозгюр къладжаъм, Йъкъм ве съкънтъ заманънда Дюшманларънъ сана ялвартаджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve şöyle dedi, “Elbette seni iyilik için güçlendireceğim. Kesinlikle düşmanın kötülük zamanında, Ve sıkıntı zamanında sana yalvarmasını sağlayacağım.