Jeremiah 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İlkin suçlarını, günahlarını iki katıyla onlara ödeteceğim. Çünkü tiksindirici cansız ilahlarıyla ülkemi kirlettiler, mülkümü iğrenç putlarıyla doldurdular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İlkin suçlarını, günahlarını iki katıyla onlara ödeteceğim. Çünkü tiksindirici cansız ilahlarıyla ülkemi kirlettiler, mülkümü iğrenç putlarıyla doldurdular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve önce onların fesadını, ve suçunu iki kat ödiyeceğim, çünkü menfur şeylerinin leşlerile diyarımı kirlettiler, ve mekruh şeylerile mirasımı doldurdular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İlkin suçlarını, günahlarını iki katıyla onlara ödeteceğim. Çünkü tiksindirici cansız ilahlarıyla ülkemi kirlettiler, mülkümü iğrenç putlarıyla doldurdular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve önce onların fesadını, ve suçunu iki kat ödiyeceğim, çünkü menfur şeylerinin leşlerile diyarımı kirlettiler, ve mekruh şeylerile mirasımı doldurdular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Илкин сучларънъ, гюнахларънъ ики катъйла онлара ьодетеджеим. Чюнкю тиксиндириджи джансъз илахларъйла юлкеми кирлеттилер, мюлкюмю иренч путларъйла долдурдулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Önce suçlarını ve günahlarını iki kat karşılığını vereceğim, çünkü tiksindirici leşleriyle ülkemi kirlettiler ve mirasımı iğrençlikleriyle doldurdular.”