Jeremiah 16:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Onun için bu kez onlara Gücümü, kudretimi tanıtacağım. O zaman adımın RAB olduğunu anlayacaklar.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onun için bu kez onlara Gücümü, kudretimi tanıtacağım. O zaman adımın RAB olduğunu anlayacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunun için, onlara tanıtacağım, işte, bu defa elimi ve ceberrutumu onlara tanıtacağım; ve bilecekler ki, ismim Yehovadır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Onun için bu kez onlara Gücümü, kudretimi tanıtacağım. O zaman adımın RAB olduğunu anlayacaklar.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunun için, onlara tanıtacağım, işte, bu defa elimi ve ceberrutumu onlara tanıtacağım; ve bilecekler ki, ismim Yehovadır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Онун ичин бу кез онлара Гюджюмю, кудретими танътаджаъм. О заман адъмън РАБ олдууну анлаяджаклар.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Bu yüzden işte, onlara bildireceğim, Bu kez onlara elimi ve gücümü bildireceğim. O zaman adımın Yahve olduğunu bilecekler.”