Jeremiah 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gidin de Kittim kıyılarına bakın! Kedar ülkesine adam gönderip iyice inceleyin, Hiç böyle bir şey oldu mu, olmadı mı görün.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gidin de Kittim kıyılarına bakın! Kedarfç ülkesine adam gönderip iyice inceleyin, Hiç böyle bir şey oldu mu, olmadı mı görün. ülkeleri temsil ediyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Kittim adalarına geçip görün; ve Kedara gönderip iyi anlayın; ve böyle bir şey oldu mu, bakın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gidin de Kittim kıyılarına bakın! Kedar ülkesine adam gönderip iyice inceleyin, Hiç böyle bir şey oldu mu, olmadı mı görün.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Kittim adalarına geçip görün; ve Kedara gönderip iyi anlayın; ve böyle bir şey oldu mu, bakın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гидин де Киттим къйъларъна бакън! Кедар юлкесине адам гьондерип ийидже инджелейин, Хич бьойле бир шей олду му, олмадъ мъ гьорюн.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Kittim adalarına geçin ve görün. Kedar'a gönderip dikkatle düşünün, Böyle bir şey olup olmadığını görün.