Jeremiah 20:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birçoğunun, “Her yer dehşet içinde! Suçlayın! Suçlayalım onu!” diye fısıldaştığını duydum. Bütün güvendiğim insanlar düşmemi gözlüyor, “Belki kanar, onu yeneriz, Sonra da öcümüzü alırız” diyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birçoğunun, Her yer dehşet içinde! Suçlayın! Suçlayalım onu! diye fısıldaştığını duydum. Bütün güvendiğim insanlar düşmemi gözlüyor, Belki kanar, onu yeneriz, Sonra da öcümüzü alırız diyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü bir çoklarının çekiştirdiğini işittim, çepçevre dehşet. Düşmemi bekliyen bütün yakın dostlarım diyorlar: Şikâyet edin, biz de onu şikâyet ederiz; belki kanar da onu yeneriz, ve ondan öcümüzü alırız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Birçoğunun, “Her yer dehşet içinde! Suçlayın! Suçlayalım onu!” diye fısıldaştığını duydum. Bütün güvendiğim insanlar düşmemi gözlüyor, “Belki kanar, onu yeneriz, Sonra da öcümüzü alırız” diyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü bir çoklarının çekiştirdiğini işittim, çepçevre dehşet. Düşmemi bekliyen bütün yakın dostlarım diyorlar: Şikâyet edin, biz de onu şikâyet ederiz; belki kanar da onu yeneriz, ve ondan öcümüzü alırız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бирчоунун, „Хер йер дехшет ичинде! Сучлайън! Сучлаялъм ону!“ дийе фъсълдаштъънъ дуйдум. Бютюн гювендиим инсанлар дюшмеми гьозлюйор, „Белки канар, ону йенериз, Сонра да ьоджюмюзю алъръз“ дийорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü birçoklarının çekiştirdiğini duydum: “Her tarafta dehşet! Düşmemi gözetleyen bütün yakın dostlarım, "Kınayın, biz de onu kınayalım!” diyor. “Belki kanar da ona galip geliriz, Ve ondan öcümüzü alırız.”