Jeremiah 20:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Neden ana rahminden çıktım? Dert, üzüntü görmek, Ömrümü utanç içinde geçirmek için mi?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Neden ana rahminden çıktım? Dert, üzüntü görmek, Ömrümü utanç içinde geçirmek için mi?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Zahmet ve keder göreyim, günlerim rüsvaylıkla tükensin diye niçin ana rahminden çıktım?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Neden ana rahminden çıktım? Dert, üzüntü görmek, Ömrümü utanç içinde geçirmek için mi?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Zahmet ve keder göreyim, günlerim rüsvaylıkla tükensin diye niçin ana rahminden çıktım?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Неден ана рахминден чъктъм? Дерт, юзюнтю гьормек, Ьомрюмю утанч ичинде гечирмек ичин ми?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Günlerim utançla tükensin diye, Neden rahimden zahmet ve keder görmek için çıktım?