Jeremiah 21:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu kente iyilik değil, kötülük etmeye karar verdim, diyor RAB. Bu kenti Babil Kralı ele geçirip ateşe verecek.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu kente iyilik değil, kötülük etmeye karar verdim, diyor RAB. Bu kenti Babil Kralı ele geçirip ateşe verecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü bu şehre iyilik için değil, kötülük için yüneldim, RAB diyor; Babil kıralının eline verilecek, ve onu ateşle yakacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu kente iyilik değil, kötülük etmeye karar verdim, diyor RAB. Bu kenti Babil Kralı ele geçirip ateşe verecek.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü bu şehre iyilik için değil, kötülük için yüneldim, RAB diyor; Babil kıralının eline verilecek, ve onu ateşle yakacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу кенте ийилик деил, кьотюлюк етмейе карар вердим, дийор РАБ. Бу кенти Бабил Кралъ еле гечирип атеше вереджек.‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü ben bu kente iyilik için değil, kötülük için yüzümü çevirdim, diyor Yahve. Babil Kralı'nın eline verilecek ve onu ateşle yakacak.'