Jeremiah 21:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Lütfen bizim için RAB’be danış. Çünkü Babil Kralı Nebukadnessar bize saldırıyor. Belki RAB bizim için şaşılacak işlerinden birini yapar da Nebukadnessar ülkemizden çekilir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Lütfen bizim için RABbe danış. Çünkü Babil Kralı Nebukadnessar bize saldırıyor. Belki RAB bizim için şaşılacak işlerinden birini yapar da Nebukadnessar ülkemizden çekilir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Rica ederim, bizim için RABDEN sor; çünkü Babil kıralı Nebukadretsar bize karşı cenkediyor; belki RAB bizimle şaşılacak işlerinin hepsine göre işler de, o üzerimizden kalkar, dediği zaman RAB tarafından Yeremyaya gelen sözdür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Lütfen bizim için RAB 'be danış. Çünkü Babil Kralı Nebukadnessar bize saldırıyor. Belki RAB bizim için şaşılacak işlerinden birini yapar da Nebukadnessar ülkemizden çekilir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Rica ederim, bizim için RABDEN sor; çünkü Babil kıralı Nebukadretsar bize karşı cenkediyor; belki RAB bizimle şaşılacak işlerinin hepsine göre işler de, o üzerimizden kalkar, dediği zaman RAB tarafından Yeremyaya gelen sözdür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Лютфен бизим ичин РАБ 'бе данъш. Чюнкю Бабил Кралъ Небукаднессар бизе салдъръйор. Белки РАБ бизим ичин шашъладжак ишлеринден бирини япар да Небукаднессар юлкемизден чекилир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Lütfen bizim için Yahve'ye sor; çünkü Babil Kralı Nebukadnetsar bize karşı savaşıyor. Belki Yahve bizimle için bütün şaşılası işlerine göre yapar da, o bizden çekilir.”