Jeremiah 22:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ezilenin, yoksulun davasını savundu, Onun için de işleri iyi gitti. Beni tanımak bu değil midir?” diyor RAB.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ezilenin, yoksulun davasını savundu, Onun için de işleri iyi gitti. Beni tanımak bu değil midir? diyor RAB.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Düşkünün ve yoksulun davasını gördü; o zaman iyi oldu. Beni tanımak bu değil mi? RAB diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ezilenin, yoksulun davasını savundu, Onun için de işleri iyi gitti. Beni tanımak bu değil midir?” diyor RAB.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Düşkünün ve yoksulun davasını gördü; o zaman iyi oldu. Beni tanımak bu değil mi? RAB diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Езиленин, йоксулун давасънъ савунду, Онун ичин де ишлери ийи гитти. Бени танъмак бу деил мидир?“ дийор РАБ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yoksulun ve muhtacın davasını gördü, Bu yüzden iyi oldu. Beni bilmek bu değil mi, Diyor Yahve?