Jeremiah 23:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Düşü olan peygamber düşünü anlatsın; ama sözümü alan onu sadakatle bildirsin. Buğdayın yanında saman nedir ki?” diyor RAB.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Düşü olan peygamber düşünü anlatsın; ama sözümü alan onu sadakatle bildirsin. Buğdayın yanında saman nedir ki? diyor RAB.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendisinde düş olan peygamber düş anlatsın; sözüm kendisinde olan da sözümü sadakatla söylesin. Buğdayın yanında saman nedir? RAB diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Düşü olan peygamber düşünü anlatsın; ama sözümü alan onu sadakatle bildirsin. Buğdayın yanında saman nedir ki?” diyor RAB.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendisinde düş olan peygamber düş anlatsın; sözüm kendisinde olan da sözümü sadakatla söylesin. Buğdayın yanında saman nedir? RAB diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюшю олан пейгамбер дюшюню анлатсън; ама сьозюмю алан ону садакатле билдирсин. Будайън янънда саман недир ки?“ дийор РАБ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Düşü olan peygamber düş anlatsın; sözüme sahip olan, sözümü sadakatle söylesin. Buğdayın yanında saman nedir?” diyor Yahve.