Jeremiah 23:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onun döneminde Yahuda kurtulacak, İsrail güvenlik içinde yaşayacak. O, ‘Yahve sidkenu ’ adıyla anılacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onun döneminde Yahuda kurtulacak, İsrail güvenlik içinde yaşayacak. O, Yahve sidkenufş adıyla anılacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onun günlerinde Yahuda kurtulacak, ve İsrail emniyette oturacak; ve onu çağıracakları isim şudur: Yehova salâhımız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onun döneminde Yahuda kurtulacak, İsrail güvenlik içinde yaşayacak. O, ‘Yahve sidkenu ’ adıyla anılacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onun günlerinde Yahuda kurtulacak, ve İsrail emniyette oturacak; ve onu çağıracakları isim şudur: Yehova salâhımız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онун дьонеминде Яхуда куртуладжак, Исраил гювенлик ичинде яшаяджак. О, ‚Яхве сидкену ‘ адъйла анъладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onun günlerinde Yahuda kurtulacak, Ve İsrael güvenlik içinde oturacak. Onu çağıracakları ad şudur: Yahve doğruluğumuzdur.