Jeremiah 24:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Benim RAB olduğumu anlayacak bir yürek vereceğim onlara. Onlar benim halkım olacaklar, ben de onların Tanrısı olacağım. Çünkü bütün yürekleriyle bana dönecekler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Benim RAB olduğumu anlayacak bir yürek vereceğim onlara. Onlar benim halkım olacaklar, ben de onların Tanrısı olacağım. Çünkü bütün yürekleriyle bana dönecekler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Beni, RAB ben idiğimi tanısınlar diye onlara yürek vereceğim; ve onlar bana kavm olacak; ve ben onlara Allah olacağım; çünkü bütün yüreklerile bana dönecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Benim RAB olduğumu anlayacak bir yürek vereceğim onlara. Onlar benim halkım olacaklar, ben de onların Tanrısı olacağım. Çünkü bütün yürekleriyle bana dönecekler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Beni, RAB ben idiğimi tanısınlar diye onlara yürek vereceğim; ve onlar bana kavm olacak; ve ben onlara Allah olacağım; çünkü bütün yüreklerile bana dönecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Беним РАБ олдууму анлаяджак бир йюрек вереджеим онлара. Онлар беним халкъм оладжаклар, бен де онларън Танръсъ оладжаъм. Чюнкю бютюн йюреклерийле бана дьонеджеклер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara, beni, Yahve olduğumu bilmeleri için yürek vereceğim. Onlar benim halkım olacak, ben de onların Tanrısı olacağım. Çünkü bütün yürekleriyle bana dönecekler.