Jeremiah 25:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İnini terk eden genç aslan gibi, RAB inini bıraktı. Zorbanın kılıcı Ve RAB’bin kızgın öfkesi yüzünden Ülkeleri viraneye döndü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İnini terk eden genç aslan gibi, RAB inini bıraktı. Zorbanın kılıcı Ve RAB'bin kızgın öfkesi yüzünden Ülkeleri viraneye döndü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Genç aslan gibi inini bıraktı; çünkü onların diyarı, gaddar kılıcın kızgınlığı yüzünden, ve kızgın öfkesi yüzünden ıssız kaldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İnini terk eden genç aslan gibi, RAB inini bıraktı. Zorbanın kılıcı Ve RAB 'bin kızgın öfkesi yüzünden Ülkeleri viraneye döndü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Genç aslan gibi inini bıraktı; çünkü onların diyarı, gaddar kılıcın kızgınlığı yüzünden, ve kızgın öfkesi yüzünden ıssız kaldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Инини терк еден генч аслан гиби, РАБ инини бърактъ. Зорбанън кълъджъ Ве РАБ 'бин къзгън ьофкеси йюзюнден Юлкелери виранейе дьондю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aslan gibi inini terk etti; Çünkü onların diyarı, zulmün şiddetinden ve öfkesinin kızgınlığından dolayı, Şaşılacak bir duruma geldi.