Jeremiah 26:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yahuda önderleri olup bitenleri duyunca, saraydan RAB’bin Tapınağı’na gidip tapınağın Yeni Kapı girişinde yerlerini aldılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yahuda önderleri olup bitenleri duyunca, saraydan RABbin Tapınağına gidip tapınağın Yeni Kapı girişinde yerlerini aldılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bu şeyleri işitince, Yahuda reisleri kıral evinden RAB evine çıktılar; ve RAB evinin yeni kapısına girilecek yerde oturdular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yahuda önderleri olup bitenleri duyunca, saraydan RAB 'bin Tapınağı'na gidip tapınağın Yeni Kapı girişinde yerlerini aldılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bu şeyleri işitince, Yahuda reisleri kıral evinden RAB evine çıktılar; ve RAB evinin yeni kapısına girilecek yerde oturdular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яхуда ьондерлери олуп битенлери дуйунджа, сарайдан РАБ 'бин Тапънаъ'на гидип тапънаън Йени Капъ гиришинде йерлерини алдълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahuda beyleri bunları duyunca, kral evinden Yahve'nin evine geldiler ve Yahve'nin evinin Yeni Kapısı girişinde oturdular.