Jeremiah 26:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onlara de ki, ‘RAB şöyle diyor: Size verdiğim yasa uyarınca yürümez, beni dinlemez,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlara de ki, RAB şöyle diyor: Size verdiğim yasa uyarınca yürümez, beni dinlemez,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlara diyeceksin: RAB şöyle diyor: Önünüze koyduğum şeriatimde yürümek için,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlara de ki, ‘ RAB şöyle diyor: Size verdiğim yasa uyarınca yürümez, beni dinlemez,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlara diyeceksin: RAB şöyle diyor: Önünüze koyduğum şeriatimde yürümek için,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онлара де ки, ‚ РАБ шьойле дийор: Сизе вердиим яса уярънджа йюрюмез, бени динлемез,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara diyeceksin: “Yahve şöyle diyor: ‘Eğer beni dinlemez, önünüze koyduğum yasamda yürümezseniz,