Jeremiah 27:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğer bunlar peygamberse ve RAB’bin sözü onlardaysa, RAB’bin Tapınağı’nda, Yahuda Kralı’nın sarayında ve Yeruşalim’de kalan eşyalar Babil’e götürülmesin diye Her Şeye Egemen RAB’be yalvarsınlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer bunlar peygamberse ve RABbin sözü onlardaysa, RABbin Tapınağında, Yahuda Kralının sarayında ve Yeruşalimde kalan eşyalar Babile götürülmesin diye Her Şeye Egemen RABbe yalvarsınlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat onlar peygamberlerse, ve RABBİN sözü onlarda ise, şimdi orduların RABBİNE yalvarsınlar da, RAB evinde ve Yahuda kıralının evinde, ve Yeruşalimde artakalan takımlar Babile götürülmesin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer bunlar peygamberse ve RAB 'bin sözü onlardaysa, RAB 'bin Tapınağı'nda, Yahuda Kralı'nın sarayında ve Yeruşalim'de kalan eşyalar Babil'e götürülmesin diye Her Şeye Egemen RAB 'be yalvarsınlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat onlar peygamberlerse, ve RABBİN sözü onlarda ise, şimdi orduların RABBİNE yalvarsınlar da, RAB evinde ve Yahuda kıralının evinde, ve Yeruşalimde artakalan takımlar Babile götürülmesin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еер бунлар пейгамберсе ве РАБ 'бин сьозю онлардайса, РАБ 'бин Тапънаъ'нда, Яхуда Кралъ'нън сарайънда ве Йерушалим'де калан ешялар Бабил'е гьотюрюлмесин дийе Хер Шейе Егемен РАБ 'бе ялварсънлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama onlar eğer peygamberlerse ve Yahve'nin sözü onlarla ise, şimdi Yahve'nin evinde, Yahuda Kralı'nın evinde ve Yeruşalem’de kalan kapların Babil’e götürülmesin diye Ordular Yahvesi'ne yalvarsınlar.