Jeremiah 27:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Efendilerine şunu bildirmelerini buyur: İsrail’in Tanrısı Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‘Efendilerinize söyleyin:
Turkish (Yaşam Yayınları)
Efendilerine şunu bildirmelerini buyur: İsrailin Tanrısı Her Şeye Egemen RAB diyor ki, Efendilerinize söyleyin:
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve efendilerine söylesinler diye onlara emret: İsrailin Allahı, orduların RABBİ şöyle diyor: Efendilerinize şöyle diyeceksiniz:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Efendilerine şunu bildirmelerini buyur: İsrail'in Tanrısı Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‘Efendilerinize söyleyin:
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve efendilerine söylesinler diye onlara emret: İsrailin Allahı, orduların RABBİ şöyle diyor: Efendilerinize şöyle diyeceksiniz:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ефендилерине шуну билдирмелерини буйур: Исраил'ин Танръсъ Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, ‚Ефендилеринизе сьойлейин:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Efendilerine şu buyruğu ver: "Ordular Yahvesi, İsrael'in Tanrısı şöyle diyor: Efendilerinize şunu söyleyin: