Jeremiah 29:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Evlenin, oğullarınız, kızlarınız olsun; oğullarınızı, kızlarınızı evlendirin. Onların da oğulları, kızları olsun. Orada çoğalın, azalmayın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Evlenin, oğullarınız, kızlarınız olsun; oğullarınızı, kızlarınızı evlendirin. Onların da oğulları, kızları olsun. Orada çoğalın, azalmayın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Karılar alın, ve oğullar ve kızlar babası olun, ve oğullarınıza karılar alın, ve kızlarınızı kocaya verin de, oğullar ve kızlar doğursunlar; ve orada çoğalın ve azalmayın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Evlenin, oğullarınız, kızlarınız olsun; oğullarınızı, kızlarınızı evlendirin. Onların da oğulları, kızları olsun. Orada çoğalın, azalmayın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Karılar alın, ve oğullar ve kızlar babası olun, ve oğullarınıza karılar alın, ve kızlarınızı kocaya verin de, oğullar ve kızlar doğursunlar; ve orada çoğalın ve azalmayın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Евленин, оулларънъз, къзларънъз олсун; оулларънъзъ, къзларънъзъ евлендирин. Онларън да оулларъ, къзларъ олсун. Орада чоалън, азалмайън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Karılar alın, oğullarınız ve kızlarınız olsun. Oğullarınıza karılar alın, kızlarınızı da kocaya verin ki, oğullar ve kızlar doğursunlar. Orada çoğalın, azalmayın.