Jeremiah 3:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bütün bunları yaptıktan sonra bana geri döneceğini düşündüm, ama dönmedi. Hain kızkardeşi Yahuda da gördü bunları.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bütün bunları yaptıktan sonra bana geri döneceğini düşündüm, ama dönmedi. Hain kızkardeşi Yahuda da gördü bunları.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bütün bu şeyleri o yaptıktan sonra ben: O bana geri gelecektir, dedim, fakat geri gelmedi; hain kızkardeşi Yahuda da bunu gördü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün bunları yaptıktan sonra bana geri döneceğini düşündüm, ama dönmedi. Hain kızkardeşi Yahuda da gördü bunları.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bütün bu şeyleri o yaptıktan sonra ben: O bana geri gelecektir, dedim, fakat geri gelmedi; hain kızkardeşi Yahuda da bunu gördü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бютюн бунларъ яптъктан сонра бана гери дьонеджеини дюшюндюм, ама дьонмеди. Хаин къзкардеши Яхуда да гьордю бунларъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bütün bunları yaptıktan sonra, ‘Bana dönecek’ dedim; ama dönmedi. Hain kız kardeşi Yahuda da bunu gördü.