Jeremiah 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Fahişeliği yüzünden dönek İsrail’i boşayıp ona boşanma belgesini verdiğim halde, kızkardeşi hain Yahuda’nın hiç korkmadığını, gidip fahişelik ettiğini gördüm.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Fahişeliği yüzünden dönek İsraili boşayıp ona boşanma belgesini verdiğim halde, kızkardeşi hain Yahudanın hiç korkmadığını, gidip fahişelik ettiğini gördüm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gördüm ki, dönek İsrail zina etmiş olduğundan ötürü, onu boşıyarak kendisine boş kâğıdını verdiğim zaman, hain kızkardeşi Yahuda yine korkmadı; ve gidip o da fahişelik etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Fahişeliği yüzünden dönek İsrail'i boşayıp ona boşanma belgesini verdiğim halde, kızkardeşi hain Yahuda'nın hiç korkmadığını, gidip fahişelik ettiğini gördüm.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gördüm ki, dönek İsrail zina etmiş olduğundan ötürü, onu boşıyarak kendisine boş kâğıdını verdiğim zaman, hain kızkardeşi Yahuda yine korkmadı; ve gidip o da fahişelik etti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Фахишелии йюзюнден дьонек Исраил'и бошайъп она бошанма белгесини вердиим халде, къзкардеши хаин Яхуда'нън хич коркмадъънъ, гидип фахишелик еттиини гьордюм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gördüm ki, o dönek İsrael’in zina etmiş olduğu için, onu boşayıp kendisine boşanma belgesi verdiğimde, hain kız kardeşi Yahuda hiç korkmadı, ama gidip o da fahişelik yaptı.