Jeremiah 30:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“RAB diyor ki, ‘Senin yaran şifa bulmaz, Beren iyileşmez.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB diyor ki, Senin yaran şifa bulmaz, Beren iyileşmez.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü RAB şöyle diyor: Senin yaran şifa bulmaz, beren de sızlıyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ RAB diyor ki, ‘Senin yaran şifa bulmaz, Beren iyileşmez.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü RAB şöyle diyor: Senin yaran şifa bulmaz, beren de sızlıyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„ РАБ дийор ки, ‚Сенин яран шифа булмаз, Берен ийилешмез.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Yahve şöyle diyor, “Senin yaran tedavi edilemez. Senin yaran ağır.